Talking about the bank
une banque - a bank
de l'argent (m.) liquide - cash
une billet - a bill (or a ticket)
une pièce - a coin (or a room, or a play)
un euro - an euro
de la monnaie - coin money
un distributeur automatique - an ATM, a stamp machine, or a ticket machine
un compte d'épargne - a savings account
un compte courant - a checking account
un chègue - a check
verser de l'argent sur son compte - to deposit money into your account
retirer - to withdraw (to remove, to take out) ("er" verb)
toucher un cheque - to cash a check
faire la monnaie - to make change for (bill)
prêter - to lend ("er" verb)
emprunter - to borrow ("er" verb)
devoir - to owe ("ir" verb)
rendre - to give back ("re" verb)


Changing currency
un bureau de change - a foreign exchange office
le cours du change - the exchange rate
un cassier, une cassière - a cashier
une monnaie - change (money), currency
changer de l'argent - to exchange money
compter - to count ("er" verb)


Talking about saving and spending money
un porte-monnaie - a change purse
faire des économies - to save money
mettre de l'argent de côté - to save money, to put aside money
avoir plein de fric - to be full of money/to have a lot of money
être fauché(e) - to be broke (slang for: "to have no money")
dépenser - to spend (money)


Talking about the post office
la poste - the mail, the post office
un bureau de poste - a post office
un guichet - a counter window (in a post office)
un(e) employé(e) des postes - a postal employee
un facteur, une factrice - a mail carrier
une carte postale - a postcard
une lettre - a letter
une enveloppe - an envelope
une adresse - an address
  • le numéro - the number
  • la rue - the street
  • la ville - the city
   le code postal - the postal code
un timbre - a stamp
une boîte aux lettres - a mailbox
un colis - a package
une balance - a scale
peser - to weigh ("er" verb)
envoyer - to send ("er" verb)
mettre une lettre à la poste - to mail a letter
distribuer le courrier - the distribution of letters by courier 

 
Vocabulaire d’Halloween

L’automne 
Autumn/ Fall 

Octobre                                   
October 

Le trente et un 
31st

La Toussaint                                               
All Saints Day

 Halloween                
 Halloween 

Pumpkin
Un potiron /Une Citrouille                        
 
 Une sorcière                                               
a witch

Un balai                                            
a broom 
 
 Un cimetière                                            
a cemetery

 Une bougie                          
 a candle 
 
 Un masque 
 a mask 
 
 Un déguisement 
 a disguise / costume

 Un squelette                         
  a skeleton

 Un chat noir                                    
  a black cat

 Une chauve-souris       
  a bat

 Une araignée                                            
  a spider

 Un épouvantail                                         
  a scarecrow

 Un feu follet                                                
  a jack-o’-lantern

 Un vampire                                                 
  a vampire

 Un lutin                                             
 a goblin 
 
 Une momie                                     
 a mummy 
 
 Un monstre 
  a monster

 Un diable 
 a devil 

Des bonbons                                              
sweets / candy

Un chat noir                         
a black cat

une chauve-souris              
a bat 

un fantôme     
a ghost 

une feuille                            
a leaf 

 le crâne                                                        
the skull

la toile d'araignée   
the spider’s web

Verbes:
hanter                                                            
to haunt
jouer un tour (à qqun)              
to play a trick (on someone)
Se costume en
is  dressed up as

Ramper            
to creep

Se
glisser                                                to
move
silently

Crier                                                         to
scream

Hurler                                                       T
 
boring-ennyuant
 
Describing The Computer
un ordinateur = a computer
un disquette = a disk
un imprimente = a printer 
un clavier = a key 

un lecteur =  player
un CD-ROM = CD- ROM 
un écran = a screen 
une souris = mouse
un logiciel = software
Using a computer
allumer = light
envoyer = send
sauvegarder = save
mettre une disquette = to a floppy disk 
un e-mail = an email
retirer = remove 

taper =  type
un mail =  mail 
éteindre = off
cliquer = click
des données = data
Sending a Fax
appuyer(sur) = support 
un document =  a new document
envoyer, transmettre = post, transmit 

face écrite visible =  face- written 
in télécopier, un fax =  in fax , fax 
face écrite non visible = written not face 
une télécopie, un fax = a fax, a fax 
une touche = a key
Describing a Telephone
un téléphone =  a phone 
un répondeur = voice 
un portable = Mobile
à touches = keys to 
automatique =  automatic
une cabine =  a cabin 
public, publique = public, public 
une fente = slot
telephonique = telephone

Giving a Telephone Number
un annuaire = a phone book
un indicatif régional = an area code 
une erreur = error
le numéro =  the number
le bon numéro = the correct number 
l'indicatif du pays = country code 
le mauvais numéro = the wrong number
Making a Telephone Call
téléphoner à = call
décrocher =  take the phone off the hook
rappeler = recall
faire un appel = make a call
composer le numéro =  dial
une télécarte = calling
téléphonique =  phone
faire le numéro = dial the number
un pièce de monnaie =  a coin 

donner un coup = hang up
sonner =  ring 

le tonalité = the tone 
de fil = wire
raccrocher = hang

occupé = occupied
Other Useful Words
Allô? = hello?
ce m'est pas grave = that is me 

se servir de =use
c'est de la part de qui? = it is from that ?
désolé = sorry 
aider = help 
ne quittez pas = do not leave!